Captioning a video, or offering a transcription of a video or podcast, should be a priority for your organization
- Many people that don’t have time to watch that video or listen to that podcast DO have time to read the transcript.
- Many people are in an environment that would not allow them to listen to a podcast or online video (their surroundings are too loud, they would disturb people around them, they can’t use headphones or ear buds for some reason, etc.).
- Many people want to quote from a video or podcast in something they are writing (and if that’s online, that quote will often link back to the original broadcast).
- A person may just need very specific information, and a text search makes that information oh-so-easy to find.
- Some people prefer reading to listening or watching (I’m one of those people); they are much more likely to access your information in text form than a video or audio.
- And, ofcourse, so people with hearing impairments can access the information.
In short, you greatly increase the number of audience members for a video or podcast, reaching more potential donors, volunteers, clients and others, by captioning a video or offering a transcription of a video or podcast.
- Any video or audio training materials you have should be captioned and/or transcribed.
- All PSAs you want to be distributed widely should be captioned and/or transcribed.
- Videos and podcasts that are part of your service delivery should be captioned and/or transcribed.